初中课外古诗文-溪居原文翻译与赏析
来源:学大教育 时间:2015-05-07 20:18:32
我们都知道对文章的理解赏析对于语文学习的重要性,这一重要性在古诗文的学习过程中显得尤为重要,所以同学们要想更好地学好古诗文,就一定要把握好它的赏析,我们学大教育专家给同学们带来了初中课外古诗文-溪居原文翻译与赏析,希望能对你的学习带来帮助。
溪居
久为簪组累,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
注解
1、簪组:这里是做官的意思。
2、南夷:这里指当时南方的少数民族地区。
3、滴:流放。
4、夜榜:夜航。
5、楚天:永州古属楚地。
译文
长久被官职所缚不得自由,有幸这次被贬谪来到南夷。
闲时常常与农田菜圃为邻,偶然间象个隐居山中的人。
清晨我去耕作翻除带露杂草,傍晚乘船沿着溪石哗哗前进。
独往独来碰不到那庸俗之辈,仰望楚天的碧空而高歌自娱。
赏析
这首诗是柳宗元贬官永州居处冉溪之畔时的作品。全诗写谪居佳境,苟得自由,独往独来,偷安自幸。前四句叙述到这里的原因和自己的行径。后四句叙述自己早晚的行动。首尾四句隐含有牢骚之意。“闲依农圃邻”、有“采菊东篱下”之概;“晓耕翻露草”,有“晨兴理荒废”之风。沈德潜评说:“愚溪诸咏,处连蹇困厄之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之。”(《唐诗别裁集》卷四)这是很有见地的。
初中课外古诗文-溪居原文翻译与赏析,在上面文章中我已经为同学们带来了详细分析整理,希望在你的学习过程中,好好利用我们所提供的知识。
热门资讯
-
★2018年宜宾中考成绩查询入口已开通
2018-06-29 -
【雍布拉康-图】介绍
2018-01-03 -
【上里古镇-图】介绍
2018-01-03 -
【雁荡山观音洞-图】介绍
2018-01-03 -
【雁荡山芙蓉峰-图】介绍
2018-01-03 -
【雁荡山筋竹涧-图】介绍
2018-01-03 -
【雅丹林-图】介绍
2018-01-03 -
【雅丹地貌-图】介绍
2018-01-03 -
【雅鲁河桥-图】介绍
2018-01-03
热门问题
-
青岛高二学生去学大教育补习怎么样?
2021-09-03 -
秦皇岛高二学生英语差如何能进步?
2021-09-03 -
乌海初三化学成绩差有必要补习吗?
2021-08-13 -
兰州初中生报假期班有什么效果?
2021-06-25 -
深圳学大教育辅导班的费用贵吗?
2021-06-25 -
太原高中生从几个方面选择托管班?
2021-06-18 -
中小学辅导机构哪家比较好?
2021-06-18 -
小升初数学学习技巧有哪些?
2021-06-04